martedì 10 marzo 2020



HAY AMORES
Shakira
Da"L'amore al tempo del colera"

Ay, mi bien, ¿qué no haría yo por ti?
Ahi amore, cosa non farei per te?

Por tenerte un segundo
per averti un secondo

Alejados del mundo y cerquita de mí
allontanato dal mondo e vicino vicino a me

Ay, mi bien, como el río Magdalena
Ahi amore, come il fiume Magdalena

Que se funde en la arena del mar
che si fonde con la sabbia del mare

Quiero fundirme yo en ti
voglio fondermi con te 

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
ci sono amori che ritornano più resistenti ai danni

Como el vino que mejora con los años
come il vino che migliora con gli anni

Así crece lo que siento yo por ti
così cresce quello che io sento per te

Hay amores que se esperan al invierno y florecen
ci sono amori che si aspettano in inverno e fioriscono

Y en las noches del otoño reverdecen
E nelle notti d'autunno si rinnovano
Tal como el amor que siento yo por ti
così come l'amore che sento io per te
Ay, mi bien, no te olvides del mar
Ahi amore mio, non dimenticarti del mare

Que en las noches me ha visto llorar
che nelle notti mi ha visto piangere

Tantos recuerdos de ti
tanti ricordi di te

HAY, MI BIEN, NO TE OLVIDES DEL DÍA
Ahi amore, non dimenticarti del giorno

Que separó a tu vida
che separò la tua vita

De la pobre vida que me tocó vivir
dalla povera vita che mi toccò vivere

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
ci sono amori che ritornano più resistenti ai danni

Como el vino que mejora con los años
come il vino che migliora con gli anni

Así crece lo que siento yo por ti
così cresce quello che io sento per te

Hay amores que parece que se acaban y florecen
ci sono amori che sembra che finiscono e fioriscono

Y en las noches del otoño reverdecen
E nelle notti d'autunno si rinnovano

Tal como el amor que siento yo por ti
così come l'amore che sento io per te

Yo por ti
io per te

Por ti
per te

Como el amor que siento yo por ti